België

Voordelen

  • Ons vertaalbureau is ISO 9001-gecertificeerd en werkt conform ISO 17100;
  • Kantoren in Nederland en Duitsland;
  • Offerte in het Nederlands of Duits;
  • Snelle levering.

De prijs van een vertaling naar het Duits

Ons vertaalbureau hanteert een overzichtelijk tarievensysteem. Door schaalvoordelen en goede banden met onze Duitse vertalers kunnen wij lage woordprijzen aanbieden, zelfs voor de kleinste vertaling!

Sommige documenten, zoals algemene voorwaarden, kunnen extra snel en goedkoper naar het Duits vertaald worden omdat wij al tientallen gelijksoortige documenten vertaald hebben en tekst kunnen hergebruiken, als deze 100% overeenstemt met uw tekst. Zo is het vertalen van uw document niet alleen snel geregeld, maar ook nog eens erg voordelig. Duits vertalen is één van onze expertises en daar kunt u ook van profiteren. Wilt u liever meteen weten waar u aan toe bent? Vul dan ons offertemodule in en u weet meteen waar u aan toe bent.

Snelheid en expertise

Wij werken uitsluitend met professionele vertalers die moedertaalsprekers zijn van het Duits. Voor iedere te vertalen tekst wordt gezocht naar de beste vertaler voor de opdracht; degene die de juiste kennis in huis heeft om een zo sterk mogelijk product te leveren.

Of u nu een technische, medische, juridische of commerciële tekst nodig heeft: uw vertaling is bij ons vertaalbureau in goede handen. Als u voor ons kiest, heeft u uw Duitse vertaling op korte termijn terug in handen. Voor uw vertaling Duits kiezen wij de beste vertaler, zodat uw vertaling direct bruikbaar is op de Duitstalige markten. U bent dus altijd verzekerd van een vertaling Duits van het hoogst mogelijke niveau, met waarborging van de juiste stijl en inachtneming van vakjargon, zoals u van een gecertificeerd vertaalbureau Duits mag verwachten.

Waarom Duits vertalen?

Het Duits is een taal die op veel plaatsen in de wereld gesproken wordt. Het is ook de meest gesproken taal binnen de Europese Unie. Zo is het de officiële taal van Duitsland, maar ook van Oostenrijk, Luxemburg, Liechtenstein en Zwitserland. Wist u echter dat het Duits ook een officiële moedertaal is in delen van Italië en België?
Wellicht heeft u toen u op de middelbare school zat wel Duits als vak gehad en beheerst u de taal enigszins. Er zijn echter zoveel verschillen en dialecten in de Duitstalige delen van de wereld dat het verstandig is om officiële en zakelijke documenten te laten vertalen van de brontaal (of dit nu Nederlands, Engels, Frans of welke taal dan ook is) naar het juiste dialect en met de juiste toon voor uw doelgroep.
Zo weet u ook zeker dat uw boodschap op de juiste wijze geïnterpreteerd wordt. Onze Duitse vertalers hebben dan ook allerlei verschillende specialisaties. Zo kunt u ervan uitgaan dat als wij uw tekst redigeren naar het Duits, wij uw vakgebied kennen, begrijpen en de juiste schrijfwijze en toon hanteren.
Zo maakt het zetten van de juiste toon of de juiste woordvolgorde voor een bepaald document al een groot verschil. Wij dragen er als uw vertaalbureau Duits dan ook de grootste zorg voor om uw document in het juiste Duits om te zetten.

Vertalingen Duits in verschillende vakgebieden

Of uw vertaling Duits nu op academisch niveau is, of dat u juist meer baat heeft bij een juridisch expert om naar het Duits te vertalen: wij hebben een enorme pool aan vertalers die in totaal zoveel vakgebieden beslaan dat wij kunnen stellen dat wij voor elk vakgebied vertalingen kunnen aanbieden.

Vakgebieden waar wij onder andere al in hebben mogen vertalen:

Tolkdiensten

Wij hebben buiten een enorme expertise in tekstuele vertalingen in het Duits ook erg veel ervaring als het gaat om het direct vertalen van het gesproken woord, naar het gesproken woord. Daarmee bedoelen we uiteraard een tolk, die “live” een gesprek voor u kan vertalen. Onze tolken zijn natuurlijk moedertaalsprekers en kunnen u bijstaan via de telefoon of een videogesprek. Ze kunnen indien nodig ook zelf aanwezig zijn op uw evenement of afspraak, om er zo voor te zorgen dat uw boodschap goed wordt overgebracht. Als u ons belt, bespreken onze projectmanagers gericht de opdracht met u, zodat het juiste type tolk gevonden kan worden: consecutief, simultaan of een gebarentolk. Zo ziet u dat het Duits voor ons geen geheimen meer heeft.

Voordelen:

  • Ons vertaalbureau is ISO 9001-gecertificeerd en werkt conform ISO 17100;
  • Kantoren in Nederland en Duitsland; 
  • Offerte in het Nederlands of Duits;
  • Snelle levering.