Snel
vertaler
Snel, ervaren en voordelig
Snel, ervaren en voordelig

Zakendoen in het Midden-Oosten

Zakendoen in het Arabische deel van de wereld vraagt om aanpassing en inleving van zakenmensen. De Arabische zakenwereld heeft vele contrasten met onze Westerse manier van zakendoen en wie hier geen notie van heeft of zich niet aanpast, zal weinig zakendeals sluiten. Hieronder een aantal tips voor het zakendoen met Arabische klanten.

Tip 1: Religie en cultuur in acht nemen

Snelvertaler kan u bijvoorbeeld helpen met succesvol zakendoen in Saoedi Arabië.

Geloof is in de Arabische wereld veel meer dan alleen iets dat mensen thuis beleven. De islam is in de Arabische wereld geïntegreerd in het dagelijks leven. De gebruiken die daarbij horen, zoals een aantal maal per dag bidden, zal men dan ook moeten waarderen.

De positie van de vrouw is daarbij ook een belangrijk cultuuraspect als het gaat om zakendoen in de Arabische wereld. De positie van de vrouw is daarbij niet gelijk aan die van de man en dit zullen bedrijven moeten accepteren. Hoewel de positie van de vrouw in de meeste landen in het Midden-Oosten sterk verbetert, blijft het raadzaam om het eerste contact door een man te laten leggen. Vrouwen dienen daarnaast conservatief gekleed te zijn en bedekkende kleding te dragen.

Onderwerpen als religie en politiek kunnen beter worden vermeden, omdat deze kunnen zorgen voor onoverbrugbare verschillen tussen de beide partijen.

Tip 2: Visie op zakendoen

In de Arabische wereld is zakendoen een persoonlijke aangelegenheid. Dit in tegenstelling tot onze Westerse business is business mentaliteit. Arabieren richten zich daarbij meer op de persoon dan op het bedrijf achter die persoon. Het is dan ook gebruikelijk dat personen worden aangesproken vanuit hun titel met daarbij de achternaam. Posities en status vormen een belangrijk onderdeel van de Arabische zakenwereld. Loyaliteit vormt een belangrijke basis in de Arabische zakenwereld. Daarvoor is het vaak nodig om tijd en geld te investeren, maar als er eenmaal vertrouwen is gecreëerd, zal de betrouwbaarheid en loyaliteit worden beantwoord.

Tip 3: Gebruiken en gewoonten

In de Arabische zakenwereld is een hand schudden een belangrijk en een zeer positief gebaar. Hierbij wordt er langduriger contact verwacht en zal de afstand ook geringer zijn dan in de Westerse Zakenwereld. Het oogcontact tussen beide partijen is belangrijk bij het zakendoen in de Arabische wereld. Wegkijken tijdens een gesprek kan als belediging worden opgevat. De eerste afspraak is voor Arabieren vaak om wederzijds vertrouwen te winnen en minder gericht op het daadwerkelijk zakendoen.

Tip 4: Communicatie

Snelvertaler: ook voor vertalingen naar het Arabisch van Irak.

De Arabische taal is voor Westerse zakenmensen bijzonder lastig. Omdat de zakenwereld op vertrouwen en loyaliteit gebaseerd is, kan men de deals missen door miscommunicatie en verkeerde interpretatie van contracten of voorstellen. Snelvertaler biedt daarbij diensten aan met betrekking tot het vertalen van contracten en het leveren van tolkdiensten, zodat de basis van vertrouwen niet wordt geschaad. Wij verzorgen op een onopvallende en snelle manier voor de juiste vertaling en interpretatie van gesproken en geschreven taal, zodat u zich kunt focussen op het sluiten van de deal en kunt investeren in de vertrouwensband, waardoor u een loyale en betrouwbare zakenpartner zult zijn.

Voor meer informatie of het aanvragen van een offerte kunt u het beste even contact opnemen met een van onze projectmanagers. Of, bekijk, als u de Arabische taal machtig bent, onze website in het Arabisch. U vindt onze Arabische website op www.fasttranslator.ae.

Tip 5: Religie

Voordat we ook maar aan tips kunnen denken, is het belangrijk dat u beseft dat niet alle landen in het Midden-Oosten dezelfde zakelijke cultuur hebben. Toch kunnen er meer dan genoeg algemene tips worden gegeven. In vrijwel alle landen in het Midden-Oosten is de Islam een belangrijke religie. De Islam staat boven alles en het is daarom belangrijk om daar rekening mee te houden. Het is bijvoorbeeld niet verstandig om tijdens Islamitische feesten zaken te willen doen. Zorg dat u genoeg over de Islam weet met haar rituelen en gebruiken, zodat u geen fouten maakt op dit gebied. Dat betekent namelijk vaak het einde van de onderhandelingen.

Tip 6: De positie van de vrouw

Er zijn landen in het Midden-Oosten waar het niet verstandig is om de zaken te laten behartigen door vrouwen. Dat geldt echter lang niet voor alle landen. Landen als Egypte en Libanon zullen niet vreemd opkijken als er een vrouw zaken komt doen, maar in Saoedi-Arabië is dit (nog) niet de bedoeling. Zoek van tevoren goed uit hoe het land waar u zaken wilt gaan doen aankijkt tegen de vrouw.

Tip 7: Persoonlijk contact

Het persoonlijke contact is in het Midden-Oosten erg belangrijk. Er is veel minder scheiding tussen privéleven en zaken dan in België. Neem de tijd om relaties op te bouwen. Ook moet u erg zorgvuldig zijn met uw woorden. Er wordt namelijk op grond van de Koran veel waarde gehecht aan het mondelinge woord, al zijn contracten natuurlijk ook belangrijk. Wanneer u uzelf echter niet aan uw woord houdt, verliest u binnen de Arabische cultuur uw eer en dat is vanzelfsprekend slecht voor de zaken.

Tip 8: Belangrijke gewoonten

Er zijn nog enkele andere belangrijke gewoonten in het Midden-Oosten, waar u zeker van op de hoogte moet zijn wanneer u zaken wilt gaan doen in deze regio. Zo is het niet verstandig om in het zicht te roken of alcohol te drinken. Ook wordt er binnen de Arabische cultuur minder waarde gehecht aan tijd. Te laat komen is er heel gewoon. Bovendien is er veel minder structuur in de organisaties en in bijeenkomsten, wat iemand met een Westerse blik als chaotisch zou kunnen ervaren. Let er ook op dat u altijd uw rechterhand gebruikt bij het eten en het drinken. Wanneer u een persoonlijk gesprek begint, vraag dan naar de familie van uw zakenpartner en niet specifiek naar zijn vrouw of dochter, dit wordt door hen als onaangenaam ervaren. Een ander belangrijke tip betreft uw zithouding. Veel Belgen zijn gewend om hun voet op hun knie te leggen waardoor de schoen(zool) zichtbaar is. Probeer dit te vermijden aangezien voetzolen als onrein worden gezien in de Arabische cultuur.

Tip 9: Taal

De Arabische taal is erg lastig. Snelvertaler kan echter uw zakelijke documenten vertalen zodat u een goede indruk maakt. Wij hebben ruime ervaring met het vertalen van zakelijke documenten die onderhandelingen ondersteunen. Bovendien zijn onze vertalers moedertaalsprekers van het Arabisch en vaak woonachtig in het land van de doeltaal. Neem contact met ons op voor het verkrijgen van meer informatie of het aanvragen van een offerte.

2020-01-10T09:32:26.4046052Z
Loubna Bekkaoui
Wilt u meer weten?

Onze specialist beantwoordt graag direct uw vragen.

Stuur Loubna een e‑mail

Ook nu staat snelvertaler voor u klaar.

Contacteer ons op 03/547 01 70

Vraag een offerte aan of stuur ons een e-mail met uw vraag.

ISO 9001ISO 17100VViN EUATCTekomATA
Professionele vertalers kiezen voor ons vertaalbureau. Snelvertaler is een corporate member van vertalerorganisatie ProZ. 43 vertalers gaven ons een score van 5,0 uit 5.