Zakendoen in Spanje

Snelvertaler ook voor zakendoen in Spanje

Vraag een offerte aan voor uw professionele Spaanse vertaling.

Spanje is een belangrijke handelspartner van België. Niet alleen wordt er veel gehandeld in wijn, personenauto’s en elektronica, ook voor uw bedrijf kan Spanje een goede potentiële zakenpartner zijn. Voordat u zaken gaat doen met een Spaans bedrijf, is het verstandig vooraf goed te beseffen dat de Vlaamse aanpak van zakendoen verschillend is van de Spaanse aanpak. Alleen al aan de taal kun je dit zien. Castiliaans is het Spaans zoals de meeste Belgen dat kennen van vakantie, taalboekjes en taalcursussen. Echter heeft Spanje nog veel meer co-officiële talen. Spanje, een land dat samengesteld is uit departementen, heeft een verschillende taal per departement, per regio. Algemeen zal een Spanjaard tijdens een bijeenkomst met tolken Castiliaans spreken. In het dagelijks leven spreken ze echter hun streektaal en die kan behoorlijk verschillen. Zo zijn er heel wat gewoonten die wij niet kennen, maar die een belangrijke rol spelen op het moment dat je zakelijk met elkaar verder wilt.

Een goede tolk

Zaken doen met het buitenland vereist een aantal basisvoorwaarden. Dat men elkaar verstaat is één, en dat men elkaar begrijpt is twee. Een tolk is daarom geen omzetmachine, die tekst van de ene in de andere taal omzet, een goede tolk zorgt er voor dat dat wat bedoeld wordt ook vertaald wordt en begrepen kan worden. Dat kan soms heel nauw luisteren en daarvan kan een contract afhangen.

Officiële stukken

Datzelfde geldt natuurlijk voor het vertalen van officiële documenten zoals: contracten, leveringsvoorwaarden, brieven, e-mails, enzovoorts. Zelfs wanneer men Spaans spreekt is het hierin gebruikte jargon zo anders dan wat wij gewend zijn en aan verplichtingen kennen, dat het een absolute aanrader is alles zorgvuldig te laten vertalen. Zeker met een vertaalprogramma kan men een eind komen, maar wat betreft de werkelijke voorwaarden, bedoelingen en feiten zal dit niet afdoende zijn. Hiervoor zal men toch echt een beëdigd vertaler om hulp moeten vragen.

Hoe ga je met elkaar om?

Als je met mensen uit het buitenland zaken doet is het belangrijk dat je je aanpast aan culturele gebruiken. Voor een warm land als Spanje betekent dat dat er vooral ’s ochtends en ’s avonds word gewerkt, omdat het tussen de middag nogal eens te heet is voor productiviteit. Een uitgebreide lunch en een uurtje rust is de Spanjaarden ’s middags niet onbekend. Het is dus zaak hier rekening mee te houden als je een afspraak wilt plannen. Wees op afspraken punctueel, maar houdt er rekening mee dat de Mediterrane cultuur van Spanjaarden ook in kan houden dat zijzelf een halfuur later komen.

De rol van de tolk

Zakendoen in Spanje

Mensen die niet gewend zijn om met tolken te werken doen er goed aan om, vooraleer ze iemand inhuren, eerst even kennis te maken en precies uit te leggen wat ze graag aan dienst zouden willen hebben. Stukken vertalen en meegaan om tijdens de vergaderingen te vertalen zijn de meest gebruikelijke. Men kan echter ook de tolk voorafgaand aan het bezoek uitnodigen om aan het onderhandelingsteam uit te leggen hoe het werkt in Spanje. Waar men op moet letten, waar men de potentiële partner tegemoet komt en waarmee men ze op de tenen kan trappen. Een goede voorbereiding is vaak het halve werk. Zo kan de tolk ook tijdens het bezoek aan Spanje van dienst zijn als bruggenbouwer. Neemt men naar Catalonië een tolk mee met roots in deze streek dan heeft men al bij voorbaat een streepje voor. Soms zijn dat net de zaken die een deal kunnen doen slagen.

Snelvertaler en Spanje

Snelvertaler heeft al jarenlang ervaring met vertalen en tolken vanuit en naar het Spaans. Heeft u dus een professionele vertaling of tolk nodig voor uw ondernemingen in Spanje? Snelvertaler regelt het voor u! Het voorbereiden van een afspraak of presentatie in de Spaanse taal zal zeker gewaardeerd worden door uw Spaanse zakenpartner. Voor verschillende branches en deelgebieden kennen wij vaktechnische deskundigen. Om er voor te zorgen dat deals een succes worden in Spanje staan de gespecialiseerde tolken en vertalers van Snelvertaler u graag van dienst!

2016-07-12T09:50:50.7474601Z

Sarah Ducheyne
Wilt u meer weten?

Onze specialist beantwoordt graag direct uw vragen.

Female83950
customer service