Vertalen naar het Inuit

Inuit is een verzamelnaam voor een aantal talen die voornamelijk in het noordelijkste deel van Noord-Amerika worden gesproken, maar ook in sommige delen van Siberië. Die talen behoren tot de Eskimo-Aleoetische taalgroep. Het woord Eskimo heeft in Groenland en Canada nogal een gevoelige lading, vandaar dat de bevolkingsgroep zichzelf de Inuit noemt. Ook in Alaska hebben de Eskimo’s een andere naam, namelijk Yupik. Er zijn verschillende Inuittalen, waarvan het Inuktitut (Canada) en het Kalaallisut of Groenlands het meest gesproken worden.

Omdat het Inuit eigenlijk een verzameling dialecten is, is het mogelijk dat er in sommige gebieden voor dezelfde woorden andere benamingen worden gebruikt. Het is dan ook belangrijk om op de hoogte te zijn van die verschillen wanneer u zaken gaat doen in die gebieden. Maar er zijn ook erg veel overeenkomsten tussen de dialecten, waardoor men zich met de juiste kennis op veel plaatsen kan redden.

De Inuittalen worden gekenmerkt door een veelzijdige grammatica. Woorden kunnen bijvoorbeeld op verschillende manieren vervoegd worden. Daar is ook de mythe uit ontstaan dat het Inuit veel verschillende woorden voor sneeuw zou hebben. Dat is niet het geval. Er zijn wel verschillende variaties van het woord, waardoor mensen die de taal niet machtig zijn, denken dat het om verschillende woorden gaat.

Op het eerste gezicht lijkt de streek waar de Inuit wonen niet meteen aantrekkelijk om er zaken te doen. Toch zijn er heel wat kansen voor wie de stap durft te nemen. Denk bijvoorbeeld eens aan de welvarende olie-industrie in de streek. Uiteraard is het heel anders om daar zaken te doen dan in de rest van de wereld. De kosten zijn doorgaans hoger en niet alle dingen zijn makkelijk voorhanden.

Daarnaast zijn er natuurlijk ook nog de culturele verschillen. Het is erg belangrijk dat u zich daarin een beetje verdiept wanneer u straks iets gaat opstarten in die gebieden. Zo zijn de Inuit niet gewend aan autoriteit en hiërarchie. Het is dus belangrijk om uw zakenpartners altijd als gelijken te behandelen. Een direct verzoek wordt ook niet echt geapprecieerd en wordt als onbeleefd beschouwd. Het is dus beter om uw wensen indirect kenbaar te maken aan uw gastheer of gastvrouw. Daarnaast is het ook niet gebruikelijk om frustratie of woede te tonen. Die eigenschappen worden als kinderachtig beschouwd en duiden op onvermogen.

Wanneer u zaken wilt doen met de Inuit, zult u een aantal uitdagingen moeten aangaan, zowel op taalkundig als cultuur vlak. Ons vertaalbureau helpt u daar graag mee. Wij verzorgen uw vertalingen van de benodigde documenten en kunnen ook voor een tolk zorgen. Op die manier zullen uw zakelijke gesprekken of vergaderingen heel wat vlotter verlopen. Wilt u tijdig beginnen met de voorbereidingen om uw internationale onderneming succesvol te maken? Neem dan nu contact met ons op om alle mogelijkheden te bespreken. Wij geven graag een antwoord op al uw vragen.

Lees meer over onze ervaring met Noord-Canadese talen: Vertalen, aardbeien en sneeuw. Het verband?

2017-02-24T15:59:46.9791944Z

Marleen van Dijk
Wilt u meer weten?

Onze specialist beantwoordt graag direct uw vragen.

Female83950
customer service