Vakkundige vertalingen in of uit het Turks

Bij Turks Vertaalbureau Snelvertaler kunt u terecht voor al uw Turkse vertaalverzoeken. Onze vertalingen zijn professioneel, snel en betaalbaar. Om te laten zien dat een voordelige prijs de kwaliteit niet hoeft te benadelen, sturen we u graag een vrijblijvende offerte. Onze Turkse vertalingen worden zonder uitzondering door moedertaalsprekers uitgevoerd. Bij vertalingen naar het Turks is die moedertaal altijd Turks, terwijl een Engelse of Nederlandse vertaling van een Turks document altijd uitgevoerd zal worden door een native speaker van respectievelijk het Engels of het Nederlands.

Een brede waaier

Voor bijna alle mogelijke talencombinaties met het Turks hebben we een uitgebreide reeks vertalers beschikbaar. Maar uiteraard voelt niet elke vertaler zich even vertrouwd met een bepaalde tekstsoort. Bij Snelvertaler gaan we er daarom vanuit dat elke tekst toevertrouwd moet worden aan een echte kenner, een vertaler die zich heeft gespecialiseerd in dat specifieke domein. Onze juridische vertalers zijn bijvoorbeeld vaak ook echt jurist terwijl onze vertalers voor commerciële teksten dan weer vaak sterk actief zijn in PR management of marketing.

Hieronder vindt u alvast een kleine greep uit ons gamma voor vertalingen van of naar het Turks:

  • Turks vertaalbureau Snelvertaler

    Vraag nu een offerte aan voor alle soorten Turkse vertalingen.

    Medische vertalingen
  • Juridische vertalingen
  • Arbeidscontracten
  • Beëdigde vertalingen
  • Statuten
  • Persoonlijke briefwisseling
  • Handboeken
  • Websites
  • Technische vertalingen en handleidingen
  • Geboorteaktes, huwelijksaktes , scheidingspapieren …

Ziet u uw document hier niet meteen opgesomd? Geen nood, ook met andere documenten kunnen we u ongetwijfeld in contact brengen met de juiste vertaler! Het Turks is slechts één van de vele talen waaruit en waarnaar we vertalingen verzorgen. Ons aanbod gaat ruimer dan enkel en alleen de moderne Europese talen (bijvoorbeeld Engels, Frans, Duits, Spaans, Italiaans, … ), en omvat ook meer ‘zeldzame’ talen zoals Chinees, Japans, Russisch en Arabisch. Het is moeilijk om alle talencombinaties hier op te sommen, maar zelfs voor de meest uitzonderlijke talencombinaties slagen we er bij Snelvertaler in om tot een zéér mooi en kwaliteitsvol resultaat te creëren. Vindt u de nodige talen niet ons overzicht? Geef ons even belletje en we pluizen het voor u uit!

Onze tarieven

Hebt u graag op voorhand al een idee van de kostprijs van uw vertaling? Zet uw wensen dan snel even op mail en voeg het te vertalen document erbij. U krijgt zo snel mogelijk een offerte op maat terugbezorgd. En hebt u vragen of opmerkingen? Geen probleem! Uw projectmanager gaat daar graag op in!

Over het Turks…

Wereldwijd spreken meer dan 80 miljoen het Turks als moedertaal. Logischerwijs woont het merendeel van de Turkstaligen in Turkije, maar het Turks is ook daarbuiten sterk aanwezig. Onder andere in Irak, Syrië, Griekenland, Bulgarije, Roemenië en de voormalige Joegoslavische landen. Maar ook in Europa en dan voornamelijk in West-Europa (Duitsland, Nederland en België) komt het Turks meer en meer in opmars.

Het Turks alfabet, beter bekend als het Türk alfabesi , werd pas in 1928 ingevoerd. Het is een afgeleide van het Latijnse schrift, al zijn er toch wel verschillen. Zo ontbreken de letters x, q en w, terwijl andere letters als ç, ğ, ı, ö, ş en ü zijn toegevoegd. Eigenlijk is het Türk alfabesi ingevoerd ter vervanging van het Arabische alfabet dat tot dan toe in heel Turkije werd gehanteerd. Het Arabisch werkte namelijk nogal moeilijk , omdat er in het Arabisch alle klinkers weggelaten worden, in tegenstelling tot het Turks. De klinkers moesten dus telkens door de Turken tijdens het lezen ‘bedacht’ worden. Vandaag de dag bestaat er nog steeds Turks dat in het Arabisch schrift wordt geschreven; die valt onder de noemer van het Osmaans.

Turken zijn echte stadsliefhebbers. In Turkije woont maar liefst 64% van de bevolking in de stad, en die levenswijze vertaalt zich eveneens in België en Nederland. In de loop der jaren zijn hebben Turkse immigranten in vele steden hun eigen leefgemeenschap opgebouwd. Denk bijvoorbeeld aan steden als Amsterdam, Rotterdam en Utrecht in Nederland, en aan Genk, Antwerpen en Brussel in België. Er is steeds meer nood aan de vertaling van documenten in en uit het Turks. Wilt u graag op voorhand weten hoeveel de vertaling u zal kosten? Mail het te vertalen document even door en dan stellen we graag een prijs en levertijd voor u op, precies afgestemd op ùw wensen.

Alle soorten Turkse vertalingen door vertaalbureau Snelvertaler

Onze projectmanagers Turks helpen u graag verder.

Onze afdeling Turks

Hebt u een officiële vertaling nodig van een Turkse geboorteakte of van een contract dat u hebt afgesloten met een Turks bedrijf? Of misschien wilt u gewoon graag weten wat er in een Turks dagboek staat? Dan is Snelvertaler het geknipte vertaalbureau voor u! Onze vertalers zijn allemaal professioneel erkend en beschikken dan ook over een uitgebreide vakkennis. Bovendien is de talencombinatie Turks-Nederlands of Nederlands-Turks niet de enige optie bij ons. Integendeel, wij verzorgen ook vertalingen van het Turks in het Engels, Duits, Frans en vice versa. Of zoekt u een andere taal? Ook dan bekijken we graag de mogelijkheden voor u om een geschikte en hooggekwalificeerde vertaler voor uw tekst te vinden. Het is voor ons geen enkel probleem dat u een groot of klein bedrijf of particulier bent. Bij ons luidt immers het motto “Voor elk wat wils”! Bent u niet helemaal zeker of we u wel kunnen helpen? Bel ons dan gewoon snel op en onze projectmanagers geven u met alle plezier een extra woordje uitleg.

2017-01-03T11:47:54.1909157Z

Jolanda Mes
Wilt u meer weten?

Onze specialist beantwoordt graag direct uw vragen.

Female83950
customer service