Menukaarten voor aan boord

Eten op een gekrulde lepel

In een studie waarbij 6.500 menu’s onder de loep werden genomen, werd aangetoond dat woorden zoals "kruiden" de prijs van een gerecht verhogen. Linguïstische tussenwerpsels zoals "overheerlijk", "subliem" en "knapperig" lijken vaker te worden gebruikt in goedkope menu's.

Als u aan boord regelmatig eten of drinken aanbiedt aan mensen die andere talen spreken, zou u moeten overwegen om uw menu's te laten vertalen. Het is niet alleen handig voor uw anderstalige klanten, maar brengt ook verschillende voordelen met zich mee.

Stimuleer uw klantenbestand en omzet

Klanten die uw taal niet helemaal begrijpen, weten misschien niet dat ze voor een redelijke prijs toppings of iets extra's aan hun bestelling kunnen toevoegen. Misschien begrijpen ze de naam van sommige gerechten niet of kennen ze enkel de meer typische gerechten. Wanneer uw menu's in hun taal beschikbaar zijn, zullen ze waarschijnlijk meer bestellen. Bovendien zullen ze hun vrienden er waarschijnlijk over vertellen, wat dus gratis reclame betekent. Als uw menu's slecht vertaald zijn, creëert dat ook indirect het beeld dat uw gerechten ook niet van goede kwaliteit zijn.

Vermijd klachten door misverstanden

Het gebeurt alsmaar vaker dat u klachten over luchtvaartmaatschappijen leest waarin staat dat passagiers iets anders te eten of te drinken kregen dan ze hadden verwacht. Bovendien bestellen klanten eten of drinken zonder de ingrediënten ervan te kennen. Als uw klanten begrijpen wat ze bestellen en ook de prijsstructuur snappen, kunt u dergelijke klachten vermijden.

Bouw aan de reputatie van uw bedrijf

In de huidige competitieve zakenwereld kunt u enkel een reputatie van kwaliteit opbouwen door op elk vlak kwaliteit te garanderen. Alles, van de manier waarop uw werknemers klanten aanspreken tot de duidelijkheid van uw menu's, speelt een belangrijke rol bij het bepalen van uw succes. Een menu van een luchtvaartmaatschappij, bijvoorbeeld, moet perfect zijn om goed betalende klanten tevreden te houden en aan te zetten om opnieuw zaken te doen.

Perfect vertaalde menu’s die aangenaam lezen zijn een goede investering, bieden een meerwaarde en kunnen u helpen meer omzet te realiseren. Bij Snelvertaler.be hebben we al veel verschillende menu's vertaald voor restaurants en luchtvaartmaatschappijen. Wij begrijpen het belang van perfectie wanneer u een menu aan een klant voorstelt. De manier waarop alles verwoord is, creëert een beeld over uw eten en uw bedrijf. Ga nooit akkoord met een slechte vertaling tegen een kortingstarief. Wij zorgen altijd voor topkwaliteit en een snelle levering. Laat Snelvertaler.be u helpen om uw menu's om te vormen tot een aanwinst die uw omzet doet stijgen.

Lees meer over vertalingen van menu's voor restaurants: Vertaling van menu's

2017-01-03T11:46:58.2213193Z

Evelien Govaerts
Wilt u meer weten?

Onze specialist beantwoordt graag direct uw vragen.

Female83950
customer service