Vertalingen van het Portugees naar het Engels

Foto van Boris.

Hebt u een vraag over uw vertaling Portugees-Engels? Aarzel dan niet om contact met ons op te nemen!

Het Portugees is een van de Romaanse talen van de Indo-Europese talenfamilie. Samen met het Catalaans, het Spaans en de andere talen die op het Iberisch Schiereiland worden gesproken, maakt het Portugees deel uit van de Ibero-Romaanse talengroep. Vandaag wordt het Portugees met meer dan 215 miljoen moedertaalsprekers als één van de belangrijkste talen ter wereld beschouwd. Omwille van de aanzienlijke migratiestromen van Portugal naar Noord-Amerika en West-Europa, is het Portugees in tal van werelddelen een belangrijke minderheidstaal geworden. Daarom is er veel vraag naar vertalingen van en naar het Portugees! Bij Snelvertaler kunt u terecht voor vertalingen van en naar vrijwel alle talen en binnen alle vakgebieden en sectoren. Stuur ons het document dat u wilt laten vertalen. Onze ervaren projectmanagers bezorgen u dan een gratis en vrijblijvende offerte. U kunt ons telefonisch contacteren of mailen.

Moedertaalsprekers die binnen alle vakgebieden en sectoren vertalen

Het moedertaalsprekerprincipe is van cruciaal belang. Alleen moedertaalsprekers met een opleiding en specialisatie kunnen een goede vertaling leveren. Bijgevolg gaan wij voor de vertaling van uw documenten uitsluitend op zoek naar een moedertaalspreker van de doeltaal die een vertaalopleiding heeft genoten en vertrouwd is met het vakgebied van uw tekst. Een moedertaalspreker is opgegroeid in het land van de doeltaal en is met alle nuances en kenmerken van de taal en cultuur vertrouwd. Zo kunnen wij foutloze vertalingen garanderen, zowel inhoudelijk als taalkundig.

Gelijkenissen en verschillen tussen het Portugees en het Engels

Op vlak van gelijkenissen hebben beide talen een gelijkaardige zinsstructuur. Het is dus niet ongewoon dat een zin in het Portugees (zowel het Braziliaans-Portugees als het Europees-Portugees) dezelfde syntaxis heeft als in het Engels. Vele Portugese woorden worden op dezelfde manier gespeld als hun tegenhangers in de Engelse taal. Dit zijn meestal de woorden die afstammen van het Latijn. Het Portugese alfabet telt 23 letters in totaal. De letters K, W and Y ontbreken. Bovendien bevatten elf letters van het Portugese alfabet diakritische tekens, bijvoorbeeld de letter "Ç".

Onze vertalers zijn vertrouwd met de unieke en complexe aspecten van de doeltaal

Een ander belangrijk verschil tussen deze twee wereldtalen is het feit dat het Portugees veel flexibeler is dan het Engels wat betreft de plaatsing van individuele zinsonderdelen. Hoewel de zinsstructuur van beide talen zeer gelijkaardig is, kunnen bijwoorden, voornaamwoorden en adjectieven zich op een bepaalde plek in de zin bevinden waar een moedertaalspreker van het Engels ze niet zou verwachten. Er dient wel te worden opgemerkt dat het Portugees veel minder voorzetsels heeft dan het Engels. Wij werken uitsluitend samen met moedertaalsprekers van het Engels om uw Portugese documenten naar het Engels te laten vertalen. Zij zijn vertrouwd met de unieke en complexe aspecten van de bron- en doeltaal en weten de juiste toon te zetten. Neem vandaag nog contact met ons op! Wij kijken uit naar uw telefoontje of e-mail.

2016-10-11T14:53:45.7194866Z

Jolanda Mes
Wilt u meer weten?

Onze specialist beantwoordt graag direct uw vragen.

Female83950
customer service