Nauwkeurige vertalingen van het Duits naar het Vereenvoudigd Chinees

In de jaren 1950 besloot de Chinese regering dat het Chinese schrift vereenvoudigd moest worden om het analfabetisme terug te dringen. Men dacht dat de Chinese karakters te moeilijk te schrijven waren en dat het Chinese schrift minder problemen zou opleveren als de karakters gemakkelijker aan te leren waren. Op deze manier werd een grote groep karakters vereenvoudigd. De vereenvoudigde karakters werden op school onderwezen en zijn sindsdien gangbaar. Hebt u een bedrijf en wilt u graag zaken doen in China? Of hebt u daar al een klantenbestand uitgebouwd? Bedrijven die internationaal actief zijn, hebben nood aan professionele vertalingen!

Bij ons kunt u terecht voor nauwkeurige vertalingen van al uw documenten. Naast algemene teksten vertalen wij ook documenten binnen bepaalde vakgebieden. Hiervoor doen wij een beroep op vertalers met ervaring in uw sector. Wij hebben een groot netwerk van vertalers over de hele wereld – zo kunnen wij altijd de juiste vertaler voor uw project vinden.

Spoedvertalingen

Als u uw documenten bestemd voor het buitenland laat vertalen naar de lokale taal, toont u uw zakenpartners en klanten dat u hen waardeert. Zo creëert u extra zakelijke kansen voor uw bedrijf! Voor dringende vertalingen kunt u de optie spoedvertaling kiezen. Onze ervaren vertalers leveren een perfecte vertaling - zelfs binnen een korte tijd.

Er zijn geen lange wachttijden en de vertalingen zijn van dezelfde hoge kwaliteit als onze reguliere vertalingen. Dat komt omdat wij voor spoedvertalingen enkel beroep doen op onze beste en meest ervaren vertalers!

Projectbeheer

Het is voor ons uitermate belangrijk dat u, de klant, 100% tevreden bent. Daarom wordt elke tekst eerst geanalyseerd. Vervolgens brengen wij een offerte uit op basis van het woordaantal en de moeilijkheidsgraad van uw tekst. Wanneer u akkoord gaat met onze offerte, gaan onze ervaren projectmanagers op zoek naar de juiste vertaler voor uw project. Wij werken uitsluitend samen met moedertaalsprekers van de doeltaal die uw documenten foutloos vertalen. Zo kunnen wij garanderen dat zelfs complexe en zeer technische termen correct worden vertaald.

De projectmanager die instaat voor uw project beantwoordt graag al uw vragen. Mail ons uw tekst of bel ons op en wij bezorgen u een vrijblijvende offerte. Wij kijken alvast uit naar uw telefoontje of e-mail.

2017-02-03T08:35:20.4250218Z

Sarah Ducheyne
Wilt u meer weten?

Onze specialist beantwoordt graag direct uw vragen.

Female83950
customer service