Snel
vertaler
Snel, ervaren en voordelig
Snel, ervaren en voordelig

Gecertificeerd Engels vertaalbureau

Als vertaalbureau zijn wij natuurlijk ISO9001 en ISO17100 gecertificeerd. Beiden ISO-standaarden zorgen ervoor dat wij als bedrijf elke aangeleverde tekst volledig reviseren, daarbij staat klanttevredenheid natuurlijk hoog in het vaandel en doen wij er alles aan onze klanten zo goed en zo snel mogelijk te voorzien van een accurate vertaling door een Native speaker.

Men denkt al snel als men Engels spreekt en schrijft in staat te zijn een goede en degelijke Engelse vertaling te kunnen maken. In realiteit is dit echter meestal niet het geval. Het verschil tussen een begrijpelijke Engelse tekst en een tekst die leest alsof hij door een Engelse Native speaker is namelijk vrij groot.

Vertalen is wat wij doen, een financiële-, medische-, of beëdigde vertaling van en naar het Engels is voor onze vertalers dan ook dagelijkse kost.

In-house Engelse vertalers

Snelvertaler maakt geen gebruik van In-house vertalers voor de Engelse taal, dit is echter juist voordelig voor u als klant. Dit komt doordat wij een enorm bestand aan hoogopgeleide Native Engelse vertalers hebben en u zo dag en nacht kunnen voorzien van een accurate en gecertificeerde vertaling. Of het nu om een reguliere of spoedvertaling gaat, wij kunnen uw project binnen de afgesproken tijd voor u realiseren.

Brits-Engels en Amerikaans-Engels

Een vertaling van het Amerikaans Engels naar de juist doeltaal is waar snelvertaler.be zich in specialiseert
Imagoschade, verminderd vertrouwen of zelfs verlies van klanten. Een scenario waar geen enkele ondernemer op zit te wachten.

Het is daarom van groot belang de juiste Engelse vertaling van uw project of documentatie te verkrijgen. Hoewel de Engelse taal in de basis voor zowel Britten en Amerikanen hetzelfde is zijn het juist de nuanceverschillen in de Engelse taal die uw reputatie als bedrijf kunnen maken of breken.

Deze nuances in de Engelse Taal zitten hem vooral in het woordgebruik, spelling, grammatica en de uitspraak van bepaalde woorden.

Een vertaling van het Brits Engels naar de juist doeltaal is waar snelvertaler.be zich in specialiseert
Er is niet alleen verschil in het Engelse tussen Amerika en Groot-Brittannië. In Engeland zelf is er ook een groot verschil tussen wat twee derde van de bevolking gebruikt, het Engels dat ook in de kranten van het land wordt gebruikt, beter bekend als “Newspaper Spelling”, en “Oxford spelling” wat voornamelijk in wetenschaps- en onderzoeks-kringen wordt gebruikt.

Nadat u een offerteaanvraag doet via ons Offerteformulier of wij uw aanvraag via Email ontvangen zullen onze projectmanagers u begeleiden uw vertaling in de juiste taal en taalstijl uit te voeren.

Engels vertaalbureau met dagelijkse ervaring in diverse sectoren

Als Engels vertaalbureau is het vertalen van belangrijke teksten naar het Engels voor ons dagelijkse kost. Of het nu is voor het MKB, een overheidsinstantie als een gemeente of een ministerie, of voor een kleine zelfstandige die hulp nodig heeft bij het vestigen van een bedrijf in het buitenland. Wij krijgen veel waardering van onze klanten voor onze prijs-kwaliteitverhouding, communicatie met de klant en bovenal de snelheid waarmee wij een vertaling voor een project kunnen realiseren.

Voor dit doel zetten wij met regelmaat een vertaalgeheugen in. Dit is geen machine die onze vertalers ondersteunt bij het maken van een vertaling, het vertaalgeheugen ondersteunt een vertaler bij het vertalen van eerder vertaalde woorden of zinsdelen. Een vertaalgeheugen is dan ook een goede manier om geld en tijd te besparen zonder dat dit ten koste van een goede vertaling gaat.

Engels vertalen

Engels vertalen is de vaste basis als vertaalbureau, we kunnen dan ook stellen dat wij van de 484.000 vertalingen die wij als vertaalbureau hebben mogen voltooien een groot deel ook uit vertalingen van en naar het Engels bestaat.

Genoeg ervaring dan ook om uw documenten juist, op tijd en voordeling te vertalen van en naar het Engels.

Veelvoorkomende talencombinaties

Het zal u niet verbazen dat de meest voorkomende taalcombinaties van het naar het Engels er als volgt uit zien:

Wilt u uw vertaling laten voorzien van een apostille? Wij helpen u graag verder.

2020-06-11T11:51:12.5171361Z
Seija Smets
Wilt u meer weten?

Onze specialist beantwoordt graag direct uw vragen.

Stuur Seija een e‑mail

Ook nu staat snelvertaler voor u klaar.

Contacteer ons op 03/547 01 70

Vraag een offerte aan of stuur ons een e-mail met uw vraag.

ISO 9001ISO 17100VViN EUATCTekomATA
Professionele vertalers kiezen voor ons vertaalbureau. Snelvertaler is een corporate member van vertalerorganisatie ProZ. 42 vertalers gaven ons een score van 5,0 uit 5.