Wat is een beëdigde vertaling?

Vertaalbureau Snelvertaler

U kunt beëdigde vertalingen laten maken via vertaalbureau Snelvertaler. Wij kijken uit naar uw offerteaanvraag.

Een beëdigde vertaling is de rechtsgeldige vertaling van een document. Kenmerkend voor dit type vertaling is het officiële uiterlijk. De vertaling wordt voorzien van de stempel, de handtekening en de verklaring van de vertaler dat hij of zij de vertaling naar eer en geweten heeft gemaakt. Dit type vertalingen wordt vaak gevraagd door officiële instanties, ambtenaren, gerechtshoven of overheden. Het vertaalbureau levert beëdigde vertalingen Snelvertaler in vrijwel alle talencombinaties.

Met stempel en handtekening

Een beëdigd vertaler heeft zijn deskundigheid en kennis op juridisch en vertaalkundig vlak bewezen voor het gerecht en werd als voldoende bekwaam bevonden om officieel erkende vertalingen - ook in opdracht van het gerecht- uit te voeren. Zoals de benaming "beëdiging" al zegt, is daaraan een eed of een plechtige verklaring door de vertaler voor de rechtbank gekoppeld. De vertaler heeft daarna de bevoegdheid om zijn vertalingen te voorzien van een officiële stempel en zijn handtekening. Hij certificeert daarmee de correctheid van de vertaling, maar niet de echtheid van de originele akte. Er wordt een kopie van het originele document aan de beëdigde vertaling gehecht.

Meer informatie over beëdigde vertalingen in het algemeen: