FAQ/ Vaak gestelde vragen
Veelgestelde vragen
Niet-native vertalers
Vertalen is veel meer dan een taal volmaakt beheersen. Zelfs mensen die tweetalig zijn opgegroeid, zijn soms slechte vertalers. Vaak lukt het hen niet om voor de ene taal een equivalent te vinden in de andere taal.
Soms kunnen we niet anders dan gebruik te maken van vertalers die niet naar hun moedertaal vertalen, bijvoorbeeld omdat er op dat moment geen native vertalers beschikbaar zijn. Aan zo'n niet-native vertaler worden dan wel extra strenge eisen gesteld.
De vertaler zal in beide gevallen een behoorlijke vertaling kunnen afleveren, maar laat zijn tekst daarna nog bijschaven door een native speaker.
© 2012 Vertaalbureau Snelvertaler.be
Filialen in Antwerpen en Brussel.